Click here to learn about the ISV Triglyph!


WELCOME TO THE OFFICIAL WEB SITE OF THE
HOLY BIBLE:

INTERNATIONAL
STANDARD VERSION
®

Home Page


Who We Are

Committee on Translation

Contributing Scholars

English Reviewers


Purchase ebook copies

Purchase printed copies

Free ISV Downloads

ISV for Hand-helds

Add-ons for the ISV

ISV-Baseds Bible Studies

Our ISV Christmas Card


For Developers Only

eBook Drafts


Why the ISV?

Benefits of the ISV

Features of the ISV

Translation Principles

Reviews of the ISV

MP3 Downloads


Our BLOG: Catacombs

Reader Comments

Musings... Translation Issues

Comparing the ISV


About Donating to Us

IRS Disclosure Page


Our Press Releases

28 February 2007

Essay: A KJV for our Time

10 April 1998


Our Permissions Policy

Our Privacy Policy

Our Terms of Use

About our ISV Triglyph


Make a suggestion

Ask a question

Report Error in the ISV

Report Error in this Web Site

Contact Us


Click here to visit Davidson Press, publisher of the ISV®

Visit Our Publisher



Browse the ISV® with


Browse the ISV® with
scripturetext.com


will donate 1˘ to us each
time you search the net.


Locations of visitors to this page


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


THE CATACOMBS


You are here: Home > Catacombs > Articles

Why is Acts 8:37 omitted in the ISV?

I believe that Acts 8:37 would be better to be included in the written text rather than placed as a footnote.

Verse 37 is present only in a few late MSS (for example: E 36 323 453 945 1739 1891), with minor variations, but that's only fraction of the extant MSS of the book of Acts. But verse 37 is lacking in P45, 74 א A B C 33 614 vg and syp,h, and the evidence seems rather clear that verse 37 was not a part of the original text of the book of Acts. The variant demonstrates how some believers in the early church viewed our faith, but our translation follows NA27 in omitting verse 37, which is the basic pattern followed by most other modern translations.

The verse is included in our older versions, Luther’s Bible, etc, and is certainly not against other teachings that the Bible contains.

We don't question the truth that the verse contains! We question whether the book of Acts originally contained the verse! These aren't the same things. You are correct that the verse is "not against" biblical truth. We're concerned about whether the verse was there to begin with when Luke wrote it! That's why it's in a footnote. The COT's view of footnotes is that they are legitimate alternate readings for the text. So when you read the ISV aloud, feel free to add verse 37 to your reading. If you teach a Bible study on the passage, though, be sure you tell your students that there is some question about whether or not verse 37 was in the original writing by Luke. No serious student of Scripture questions the truth contained in the verse, only whether the verse was in the original composition by Luke.